Elolvashatjátok a Tú Magazine-ban megjelent interjú fordítását, mely még a Cannes-i Filmfesztivál idején készült Robert-tel. Olyan jó mint a mexikói Joy-ban megjelent interjú, szóval mindenképpen olvassátok el.
Megtudhatjátok belőle, hogy szerinte a hírnév segít-e a lányokkal való kapcsolatában, és azt is hogy mit tenne ha igazán szerelmes lenne egy lányba.
"Nagyon óvatosnak kell lennem azzal, hogy mit mondok és ezt az információt kivel osztom meg. Megtanultam, hogy nem szabad sok mindent elmondanom. De ez olyan lecke, amiből bárki tanulhat. Gondold át a dolgokat mielőtt kinyitod a szád." Elolvasom
Megtudhatjátok belőle, hogy szerinte a hírnév segít-e a lányokkal való kapcsolatában, és azt is hogy mit tenne ha igazán szerelmes lenne egy lányba.
"Nagyon óvatosnak kell lennem azzal, hogy mit mondok és ezt az információt kivel osztom meg. Megtanultam, hogy nem szabad sok mindent elmondanom. De ez olyan lecke, amiből bárki tanulhat. Gondold át a dolgokat mielőtt kinyitod a szád." Elolvasom
2 megjegyzés:
Na, ez tök jó volt olvasni. Egyre szimpatikusabb ez a srác:)
Köszi, hogy lefordítottátok:)
milyen fura, hogy alig várja hogy megnézhesse a filmet!! általában fordítva szokott lenni nem? :)
Megjegyzés küldése